ラテン語解読

概要

劇中に使用されているBGMにおけるラテン語のコーラスを解読しようという無謀な試み。
なお、この内容はあくまで耳コピ・動画のコメント・想像などから構成した非公式なものであり、
正確かどうかは不明な上、部分部分が欠けていることをご了承頂きたい。
暫定なので指摘により変更・改定することもあります。
公式が掲示してくれる日は果たして来るのだろうか…。

ちなみに歌詞付きのコーラスが入っている曲は

・「Catenae Fortunae」
(メインテーマ、”怒りの日”のアレンジ)

・「暗き深淵の声」
(ボス戦時の曲、3パターンあるが歌詞はほぼ同じ)

・「0号へのレクイエム」
(最後の追いかけっこの時の曲)

…の3曲。恐らくすべてラテン語。(イタリア語が混じっているのでは?という意見あり。)
※現在は死語となっているラテン語には「イタリア語風の発音」など各国語の発音の影響を受けた発音がなされることがある。
一部共通しているフレーズもある。

Catenae Fortunae

暫定ラテン語

sex luces, sex umbrae, duodecim gratiae sunt
sei scie caiunt ah ah ah ah
udi lumina noui nam/norm ???
vell vigous fervere aiunt

mafu ru scire esfro undo soumo
umbrus scire marci ecce

anima pharma maior sel pare
fle misere mia fresivle ele
ubi es ova vere es dit
omi te cor cedo

audite fortune Catenae Fortunae

sex luces, sex umbrae, duodecim gratiae sunt
sei scie caiunt ah ah ah ah

fossor undo orsus
acedere ot
micie catenam

vere vis

暫定訳

六の陽、六の陰、十二の恩寵ここにあり
六つは原初を知る
新しき光を見せよ
力沸き立つと彼らは言う

…を知っている
…は喜ぶ
陰は知る
印を見せよ

魂の護り 従うことを拒む
泣いて… 酬い
卵のあるところ
彼のもの、主に心を与えん

運命に耳を傾けよ 運命の鎖を用いて

六の陽、六の陰、十二の恩寵ここにあり
六つは原初を知る

起こす 波がうねる 始まる
疲れ
鎖の欠片
力を…

暗き深淵の声

暫定ラテン語

arbor flamma terra aqua aurum tenebrae lux
electio ventis ira metus tristitia

arbor flamma terra aqua aurum tenebrae lux
electio ventis ira metus tristitia

vul cedat cor est vrore patior morit
nobis nome di set futuro

vul cedat cor est vrore patior morit
nobis nome di set

暫定訳

木、火、土、水、金、闇、光、
選べ 怒りの風か 恐怖か 嘆きか
(2回繰り返し)

傷つく心を生み 苦しみ死んだ
我ら神々の名はここになし 汝、人に伝えよ
(2回繰り返し)

0号へのレクイエム

暫定ラテン語

anima parma maior sel paret
anima parma maior sel paret

dies fleni ille

ubi scie non est masquere vale

audite fortune Catenae Fortunae

暫定訳

魂の護り 従うことを拒む
(2回繰り返し)

彼の者の嘆きの日
彼らが知らぬ世界へ 大いなる別れを
運命に耳を傾けよ 運命の鎖を用いて